stick up примеры
- They're not like house-elves, who never stick up for themselves."
Это вам не домовые эльфы, которые боятся слово сказать. - So the soldiers rammed a stick up her.
Тогда солдаты засунули в неё палку. - He wasn't laughing, but he wasn't sticking up for Harry either.
Он не смеялся, но и не защищал Гарри. - "Dumbledore was the one who stuck up for me after Dad went.
"Только Дамблдор и заботился обо мне после смерти папы. - They're not like house-elves, who never stick up for themselves."
Не то, что домашние эльфы, которые никогда не могут постоять за себя". - Two days ago Arkie Philpott had a Probity Probe stuck up his...
Два дня назал Арки Филпотт и Пробити Проб пытались ограбить его... - Never pull the glue stick up out the back of the glue gun.
Никогда не вырывать клей stick из задней части клеевой пистолет. - This will smooth down the scales that tend to stick up during the wash.
Это пригладит чешуйки, которые обычно во время стирки поднимаются. - Never pull the glue stick up out the back of 20W Electric Glue Gun.
Никогда не вырывать клей stick из задней части 20W электрические клеевой пистолет. - Nobody stuck up for me—not our relatives, best friends or neighbors.
Все это мы из лучших намерений не хотим скрыть от вас — наших любезных господ, друзей и соседей. - A large poster had been stuck up in the window and a few Hogsmeaders were looking at it.
Большой постер был вывешен на витрину и несколько Хогсмидчан смотрели на него. - On a Team 7 mission long ago, Cray had actually found one of the keys sticking up out of the mud.
В миссии Team 7 давно Cray фактически нашел один из ключей, торчащих из грязи. - Its most recognizable feature is a small solid crest formed by the nasal bones, sticking up in front of the eyes.
Его самой узнаваемой особенностью является небольшой твёрдый гребень, образованный носовыми костями, торчащий перед глазами. - A party worker who was sticking up posters for the Bloco de Esquerda (left-wing bloc) was attacked by a skinhead with a knife.
На расклеивавшего афиши активиста напал вооруженный ножом скинхед. - I needed a shave, I stank of whiskey, my hair was sticking up all over my head, my topcoat was dirty.
Я был небрит, от меня несло виски, волосы у меня на голове стояли дыбом, пальто было грязным. - Perhaps you're learning how to stick up for yourself, or for someone else. It's an education that is literally setting you up for life.
Возможно, ты учишься постоять за себя самого или за других. - Otherwise, even if he isn’t here, I think his backside will still stick up with conceit,” Lolidragon hurriedly interrupted their praising.
В противном случае, даже если он не здесь, я думаю, что его зад разнесет от тщеславия, — поспешно прервала поток хвалы Лолидрагон. - 8.When you have completed setting your Amazon TV Stick up you will see a short welcome video which will provide tips about using your new device.
8.После завершения настройки Amazon TV Stick вы увидите короткое приветственное видео с советами по использованию вашего нового устройства. - They started beating him while questioning him about others who took part in an activity involving sticking up photographs of President Aristide several days earlier.
Они начали избивать его и требовали назвать тех, кто принимал участие в расклеивании фотографий президента Аристида за несколько дней до этого. - Along with sticking up to the commitment to avoid financial protectionism, it is still necessary to monitor cross-border banking and financial flows to provide view not just from the home, but also from the host countries perspectives.
В то же время, необходим мониторинг трансграничных потоков в банковском и финансовом секторах.